Journée de l’aphasie 2017 9h30 Ouverture – Avant-propos : Mona Samuel / André Laqua / Egon Waldstett 10h00-10h30 Dr. Robert Darkow 10h30-10h45 Discussion 10h45-11h00 Pause-café 11h00-11h45 Prof. Dr. Gerald Wolf « Quand les mots se perdent dans le labyrinthe… » 11h45-12h00 Discussion 12h00-13h00 Buffet du midi 13h00-13h20 Dr. Jenny v. Frankenberg « Orthophonie cognitive-linguistique intensive » – Concept berlinois – 13h20-13h30 Discussion 13h30-15h00 Dr. Sabine Heel « Situations relationnelles difficiles après un traumatisme crânien : gérer les insécurités, les tensions et l'agressivité » Discussion pour les familles 13h30-15h00 Susanne Kompalik ; Atelier – Percussions et percussions corporelles pour les aphasiques 13h30-13h50 Judith Wawrzyniak « Communication assistée dans l'aphasie » 13h50-14h00 Discussion 14h00-14h30 Karin Jürschik, membre de l'ALB, avec une courte lecture de son livre « Eine Sekunden… » 14h30-15h00 Association fédérale pour l'aphasie Exposition de matériel, de livres et de produits médicaux de REHAVISTA Berlin 15h00-15h15 Pause-café 15h15-15h30 Performance du groupe de percussions 15h30-15h45 Chorale 16h00 environ Fin de l'événement
Café de Noël 2017. Le 16 décembre 2017, notre Café de Noël a eu lieu au Kiezspinne de Berlin-Lichtenberg. Comme toujours, notre café a attiré une foule nombreuse et les tables étaient décorées avec élégance, gâteaux, fruits et gourmandises. Fidèle à la tradition, le trio « 3Satt » a ouvert la soirée en musique entraînante autour d'un café et d'un gâteau. La harpiste « Märchenhütte » a offert une prestation plus contemplative, proposant musique de Noël, contes et histoires. Parfaitement adapté à la période de Noël et évoquant nos souvenirs d'enfance, le chœur aphasique a clôturé la soirée en invitant chacun à chanter. Un diaporama a clôturé la soirée, un bref rappel de 2017. Nous nous réjouissons de la fête de Noël 2018. Christa Carl
Compte-rendu du voyage des membres de l'Association berlinoise pour l'aphasie (ALB) à Rügen, du 10 au 13 septembre 2017. Le samedi 10 septembre 2017, le moment était venu. Les participants, dont cinq personnes aphasiques en fauteuil roulant et leurs familles, se sont retrouvés à 9h00 devant l'agence de voyages de la Fondation Fürst-Donnersmarck, au 12 Blissestraße. Comme le veut la tradition, nous étions accompagnés de Christine Busch, de l'agence, et d'Andreas Chevallerie, chauffeur et historien d'Uhlenköper-Reisen à Uelzen. Uhlenköper-Reisen exploite des autocars accessibles aux personnes à mobilité réduite. L'un des slogans publicitaires d'Uhlenköper est : « Omnibus » (latin) signifie « Pour tous » en allemand, c'est-à-dire pour les personnes avec et sans handicap. Ce bus avec chauffeur était à notre disposition tout au long du voyage. Vers 15 heures, par un temps agréable et ensoleillé de début d'automne, nous sommes arrivés à la Villa Sano, située sur la Strandstraße à Baabe, sur l'île de Rügen. Après avoir pris possession des chambres accessibles, la plupart des participants ont profité du beau temps pour se rendre à la plage toute proche. Il n'y avait pas de vagues, et certains d'entre nous ont profité d'une baignade rafraîchissante dans la mer Baltique, dont l'eau atteignait 17 degrés Celsius. Le dîner qui a suivi à la Villa Sano (nous avions réservé la demi-pension) était, comme tous les repas là-bas, copieux, varié et bon. Le lendemain, après le petit-déjeuner, nous avons quitté Baabe à bord du Rügensche Bäderbahn (chemin de fer), un train à vapeur, comme le décrit le dépliant. La locomotive à vapeur a bien sûr été le clou de notre trajet d'une demi-heure jusqu'à la station balnéaire de Binz. Nous avons pu explorer Binz par nous-mêmes le matin. L'après-midi, nous avons continué en bus jusqu'à la ville voisine de Prora. Prora a une histoire riche et n'est ouverte au public que depuis la réunification allemande. Nous avons visité le sentier de la cime des arbres lors de deux visites simultanées et distinctes, toutes accessibles, car notre groupe était composé de 30 personnes. Cette visite a été une expérience impressionnante. L'organisateur est le Centre du patrimoine naturel de Rügen, situé dans la maison forestière de Prora, sur le Prorer Wieck. Une fois au sommet, nous avons eu droit à une vue imprenable sur une grande partie de l'île de Rügen. L'île de Rügen, avec ses nombreuses hêtraies, est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO des « anciennes hêtraies d'Allemagne » depuis 2011. Le parc national de Jasmund se trouve ici. De retour à notre hôtel à Baabe, nombre de nos participants ont profité d'un moment de détente après le dîner. Le troisième jour de notre voyage, nous avons pris le bus pour rejoindre directement le parc national de Jasmund, mentionné plus haut, et le Centre du parc national « Königsstuhl », situé sur les célèbres falaises de craie. Là aussi, nous avons bénéficié d'une visite guidée et avons admiré les falaises de craie depuis le Königsstuhl. Nous avons ensuite visité le Centre du parc national. Nous y avons vu un film et une exposition sur la nature de la région. Après ces merveilleuses impressions, nous avons repris le bus pour rejoindre le camp KDF de Prora. Ce sont plusieurs kilomètres de bâtiments nazis qui ont continué d'être utilisés par l'Armée nationale populaire de la RDA (NVA) après la Seconde Guerre mondiale. Aujourd'hui, après la réunification de l'Allemagne, certains de ces bâtiments sont en cours de restauration et transformés en appartements, mais aussi en musées, restaurants et mémoriaux. Le quatrième jour de notre voyage, après le petit-déjeuner, nous avons quitté l'île de Rügen avec tous nos bagages dans le bus pour visiter l'hôpital universitaire de Greifswald. Cet hôpital possède son propre centre d'aphasie. Nous avons été invités à visiter le service dédié. La directrice de thérapie, Mme Mareile Otto, également directrice du Centre d'aphasie de l'État, nous a guidés à travers les salles. Elle nous a montré la salle de musicothérapie destinée aux personnes aphasiques. Dans le cadre de cette thérapie, l'orthophoniste utilise divers instruments de musique pour stimuler le cerveau des patients aphasiques. Dans une autre pièce, un « berceau sonore » est installé pour le patient aphasique. Il y est seul et peut percevoir librement les sons musicaux qui stimulent son cerveau. Cela améliore ses capacités d'élocution. Nous avons été impressionnés par une voiture garée dans une salle de thérapie de la clinique. Ici, les patients aphasiques paralysés sont formés à monter et descendre correctement, aussi bien en voiture autonome qu'en voiture. La clinique évalue également l'aptitude à la conduite du patient sur place. Le test d'aptitude à la conduite évalue les éventuelles déficiences de la marche et de la perception (neuro-orthoptique). Un service social propose des conseils et un soutien, notamment aux familles de patients aphasiques. Bien sûr, une grande salle de kinésithérapie est également disponible ; les troubles neuropsychologiques et de psychologie clinique y sont également traités. Grâce au lavage et à l'application d'huile, la conscience corporelle des patients est améliorée, grâce au concept de « stimulation basale ». Cette visite a été extrêmement intéressante pour les participants à notre voyage, les aphasiques et leurs familles, et a inspiré des thérapies similaires à Berlin. Après cette visite à la clinique, nous avons repris des forces avec une collation à la cantine, puis notre chauffeur de bus nous a ramenés à Berlin, où nous sommes arrivés à l'agence de voyages à 19 h précises. Nous avons été accompagnés tout au long du voyage par un assistant de voyage qui s'est occupé plus particulièrement des aphasiques présentant des handicaps physiques plus importants. Margaret Voigt, Berlin, 21 septembre 2017

